Results 1 to 10 of 167

Thread: The Shining - Stanley Kubrick, 1980

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1

    Movie The Shining - Stanley Kubrick, 1980


    http://www.imdb.com/title/tt0081505/


    Ho una curiositÓ du questo film di Kubrick: nella versione italiana le parole che Jack Torrance scrive perennemente sul foglio dattiloscritto sono "Il mattino ha l'oro in bocca" ma nella versione originale che frase scrive? Me lo sono sempre chiesto e premetto che purtroppo non ho il dvd.

    Chiedo scusa se la domanda Ŕ banale.
    Last edited by Giorgio Brass; 02-05-2013 at 14:33.

  2. #2
    Iena Marcello's Avatar
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    fra Milano e Pavia
    Posts
    738

    Default Re: Una curiositÓ mia su "Shining" di Kubrick


  3. #3
    Oracolo Johnny Global's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Santarcangelo di Romagna
    Posts
    1,105

    Default Re: Una curiositÓ mia su "Shining" di Kubrick

    ne approfitto di questo thread per rendere pubblica una mia ex curiositÓ su shining: la madre di tutte le locations:

    http://www.timberlinelodge.com/

  4. #4

    Thumbs up Re: Una curiositÓ mia su "Shining" di Kubrick

    Quote Originally Posted by Marcello View Post
    Esatto, intendo proprio questa, grazie mille Marcello. Tra l'latro leggendo la frase originale mi sono anche spiegato una parte di una puntata dei Simpson dove parodiano Shining. Thanks a lot

  5. #5
    Administrator almayer's Avatar
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Dubai, UAE
    Posts
    13,202

    Thumbs up Re: Una curiositÓ mia su "Shining" di Kubrick

    Quote Originally Posted by smalto nero View Post
    Ho una curiositÓ du questo film di Kubrick: nella versione italiana le parole che Jack Torrance scrive perennemente sul foglio dattiloscritto sono "Il mattino ha l'oro in bocca" ma nella versione originale che frase scrive? Me lo sono sempre chiesto e premetto che purtroppo non ho il dvd.

    Chiedo scusa se la domanda Ŕ banale.
    http://www.imdb.com/title/tt0081505/trivia

    # The book that Jack was writing contained the one sentence ("All work and no play makes Jack a dull boy") repeated over and over. Stanley Kubrick had each page individually typed. For the Italian version of the film, Kubrick used the phrase "Il mattino ha l' oro in bocca" ("He who wakes up early meets a golden day"). For the German version, it was "Was Du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf Morgen" ("Never put off till tomorrow what you can do today"). For the Spanish version, it was "No por mucho madrugar amanece mßs temprano" ("Although one will rise early, it won't dawn sooner."). For the French version, it was "Un 'Tiens' vaut mieux que deux 'Tu l'auras'" ("A bird in the hand is worth two in the bush").
    "Capisco il bacio al lebbroso, ma non ammetto la stretta di mano al cretino."

    "Sborone a priori eletto ufficialmente da SWAT" in data 8/11/2004

    We ma sei un bel ditino pure tu,eh?


  6. #6

    Thumbs down Re: Una curiositÓ mia su "Shining" di Kubrick

    In pratica una minchiata da paura.
    Se il senso della frase originale non Ŕ stato stravolto....dimmelo te!
    Che cazzo di lavori di merda.
    Se ti interessa quello che dico mi fa piacere, se ti fa piacere quello che dico non mi interessa.

  7. #7
    Administrator almayer's Avatar
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Dubai, UAE
    Posts
    13,202

    Default Re: Una curiositÓ mia su "Shining" di Kubrick

    Quote Originally Posted by agentespeciale View Post
    In pratica una minchiata da paura.
    Se il senso della frase originale non Ŕ stato stravolto....dimmelo te!
    Che cazzo di lavori di merda.
    Nononono, non Ŕ una minchiata, non c'Ŕ mai nulla di casuale in Kubrick, e lui stesso ha scelto le frasi diverse a seconda delle lingue.
    "Capisco il bacio al lebbroso, ma non ammetto la stretta di mano al cretino."

    "Sborone a priori eletto ufficialmente da SWAT" in data 8/11/2004

    We ma sei un bel ditino pure tu,eh?


  8. #8

    Default Re: Una curiositÓ mia su "Shining" di Kubrick

    Quote Originally Posted by almayer View Post
    Nononono, non Ŕ una minchiata, non c'Ŕ mai nulla di casuale in Kubrick, e lui stesso ha scelto le frasi diverse a seconda delle lingue.
    Ha assolutamente ragione almayer. Per˛ Kubrick si disperava un po' per il fatto che mentre in francese e in tedesco (come in inglese) esistevano luoghi comuni legati all'onomastica precisa di Jack (Jacques, Jacob), in italiano no.

  9. #9

    Default Re: Una curiositÓ mia su "Shining" di Kubrick

    Non credo assolutamente al fatto che Kubrick abbia scelta una frase del tipo il mattino ha l'oro in bocca.
    Se sei in grado di smentirmi ne sono felice Alma perchè ho sempre pensato sin dalle prime volte che vedevo il film a quanto fosse una storpiatura incredibile dell'idea originale di Kubrick ( troppo lavoro e poco svago rendono Jack un bimbo ? monotono-pigro? ).
    Se ti interessa quello che dico mi fa piacere, se ti fa piacere quello che dico non mi interessa.

Similar Threads

  1. Mostra Stanley Kubrick a Roma
    By Johnny Global in forum GENTE DI RISPETTO FORUM
    Replies: 2
    Last Post: 09-03-2018, 14:31
  2. Fear And Desire - Paura e Desiderio (Stanley Kubrick, 1953)
    By LaBelvaColMitra in forum GENTE DI RISPETTO FORUM
    Replies: 21
    Last Post: 19-08-2014, 14:31
  3. Stanley Kubrick Archives
    By Patrick in forum GENTE DI RISPETTO FORUM
    Replies: 14
    Last Post: 20-09-2013, 12:13
  4. Nuovo Shining
    By Johnny Global in forum GENTE DI RISPETTO FORUM
    Replies: 1
    Last Post: 22-12-2007, 22:46
  5. Stanley Kubrick Su Radio24
    By Green Jelly in forum MONDO TV e RADIO
    Replies: 0
    Last Post: 20-02-2007, 16:14

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •